Massimo Compagnino

Massimo was born in Catania in 1976. He graduated in classics in 1994 and gained a Law degree in 2000 at Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan, with a dissertation on social-security law. He has worked with the publishers of the periodicals “Diritto e Pratica del Lavoro” (employment law and practice) and “Igiene e Sicurezza del Lavoro” (workplace health and safety).
He has been a member of the Law Society of Milan since 2005.
He joined Lupi & Associati in 2002 and has been a partner since 2006.

He has authored the following publications:

  • Natura Giuridica del Rapporto di Lavoro dell’Informatore Scientifico del Farmaco (the pharmaceutical sales representative’s legal employment status) in Rass. Dir. Farm., 2005, 74;

  • La Pubblicità del Farmaco presso gli Operatori Sanitari (pharmaceutical-product marketing at healthcare providers), in AboutPharma no. 45, February 2007;

  • Licenziamento del Dirigente, Sufficiente la Giustificatezza (sufficient grounds for dismissing a manager), comment on Court of Cassation case no. 21748 of 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 24 November 2010;

  • Organizzazioni di tendenza, si può applicare la tutela reale? (‘ideologically oriented’ non-profit organisations: can effective safeguards be applied?), comment on Court of Cassation case no. 22873 of 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 1 December 2010;

  • Garanzie difensive nel procedimento disciplinare, La richiesta di audizione orale deve essere esplicita (safeguards in disciplinary proceedings: requests for an oral hearing must be explicit), comment on Court of Cassation case no. 21899 of 26 October 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 16 December 2010;

  • Licenziamento collettivo, quando è completa la comunicazione di avvio procedura? (collective redundancies: when is the notification of the start of the procedure complete?), comment on Court of Cassation case no. 24343 of 1 December 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 12 January 2011;

  • Assenza per malattia, sindacabile la certificazione medica? (sickness absence: is a medical certificate open to challenge?), comment on Court of Cassation case no. 22029 of 28 October 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 20 January 2011;

  • Tassazione del trattamento di fine rapporto – Prestazioni di lavoro eseguite all’estero, l’Italia non ha potere impositivo (taxing severance pay – for work done abroad, Italy has no power to tax), comment on Milan regional tax and customs tribunal (CTR) case no. 219 of 31 October 2010, in Il Quotidiano Ipsoa, 1 February 2011;

  • Discriminazione per età: licenziamento collettivo del personale in possesso del requisito pensionistico (age discrimination: collective redundancies for personnel who qualify for a pension), in Il Quotidiano Ipsoa, 4 February 2011;

  • Contributi INPS, retribuzioni convenzionali per i lavoratori espatriati (national-insurance contributions, standard collective pay for expatriate workers), in Il Quotidiano Ipsoa, 28 February 2011;

  • Transazione in sede sindacale, è invalida se il lavoratore non riceve effettiva assistenza (trade-union agreements are invalid if the worker is not properly represented)comment on Court of Cassation case no. 3237 of 10 February 2011, in Il Quotidiano Ipsoa, 14 March 2011;

  • L’irregolare timbratura non sempre giustifica il licenziamento del dipendente (incorrect recording of working hours does not always justify employee dismissal)comment on Court of Cassation case no. 5019 of 1 March 2011, in Il Quotidiano Ipsoa, 23 March 2011;

  • Fondo di garanzia, opera anche quando l’impresa non è stata dichiarata fallita (the guarantee fund works also when the company has not been declared bankrupt)comment on Court of Cassation case no. 7585 of 1 April 2011, in Il Quotidiano Ipsoa, 12 April 2011;

  • Contributi previdenziali per soci amministratori di s.r.l. (national-insurance contributions for active partners of limited companies)comment on case at the court of Milan, 16 June 2011, in Il Quotidiano Ipsoa, 30 June 2011;

  • Licenziamento del direttore amministrativo, quando la causa è giusta? (dismissing the administration manager: when is there just cause?)comment on case at the court of Milan, 10 March 2011, in Il Quotidiano Ipsoa, 29 July 2011;

  • La riforma del lavoro – Approfondimento (the employment reform – a closer look) in L’Artigiano, official publication of the Craftsmen’s Union of the Province of Milan, Monza and Brianza, January–February 2013;

  • Incertezze sul Ruolo dell’Informatore Scientifico, parli la Consulta (uncertainty on the medical sales representative’s role: the Constitutional Court should rule), in Il Sole24Ore Sanità, 25–31 March 2014, p. 8;

  • Contributi previdenziali per soci amministratori di s.r.l.: l’obbligo di doppia iscrizione non è automatico (national-insurance contributions for active partners of limited companies: the dual-registration obligation is not automatic), note to judgment no. 1410 of 6 May 2014 by the Milan Court of Appeal, employment section, in Lav. Prev. Oggi, 2014, 5/6, 315.

Practice areas: employment law, general civil law

Languages: Italian, English